Les Ponts-de-Cé



J'ai traversé les ponts de Cé
C'est là que tout a commencé

Une chanson des temps passés
Parle d'un chevalier blessé

D'une rose sur la chaussée
Et d'un corsage délacé

Du château d'un duc insensé
Et des cygnes dans les fossés

De la prairie où vient danser
Une éternelle fiancée

Et j'ai bu comme un lait glacé
Le long lai des gloires faussées

La Loire emporte mes pensées
Avec les voitures versées

Et les armes désamorcées
Et les larmes mal effacées

Ô ma France ô ma délaissée
J'ai traversé les ponts de Cé.

The bridges of Cé


I went through Les Ponts-de-Cé
It's there that everything started

A song of the time gone by
Talks about a wounded knight
About a rose on the roadway
About an unlaced blouse
About a castle of an insane duke
And about swans in the ditches
About the meadows where comes dancing
An eternal bride

And I drank like a frozen milk
the long lai of distorted glories

The Loire takes away my thoughts
Like the overturned cars
And the defused weapons
And the tears badly wiped out
O my France! O my neglected!
I went through Les Ponts-de-Cé


Louis Aragon (1897-1982)



Back