My genealogy on Geneanet



Il y a 87621 individus et 42249 familles représentant 19123 patronymes dans cette base.

INDEX

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Others

Patronymes / Patronymics / Familiennamen / Patronímicos / Soyadlari
Lieux et Patronymes / Places and Patronymics / Orte und Nachnamen / Lugares y Patronímicos / Yerler ve Soyadlari
Patronymes et lieux / Patronymics and places / Nachnamen und die Orte / Patronímicos y lugares / Soyadlari ve yerler

Liste des sosas par noms

Le Sosa n° 1 est Dillenschneider, J.
Ses 589 ascendants sont repérés par le signe
Ses 3554 cousins par le signe

Mes recherches généalogiques / My genealogical research / Meine genealogische Forschung / Mis investigaciones genealógicas
Propriétaire de la base / Owner of the base / Besitzer der Datenbank / Proprietario de la base / Veritabani sahibi Pour m'écrire / To write to me / So schreiben / Para escribirme / Bana yazmak için :Thibault Dillenschneider France

Merci / Thanks / Danke / Gracias / teşekkür ederim : Dabo + Lucainena de las Torres, Gabriel Dillenschneider, John Cheek, Patrick Kevin Harding, Steve Schneider...

Menu


TOUS les renseignements généalogiques que j'ai sont là, aussi merci de ne pas me demander d'autres renseignements
ALL the genealogical information that I have are here, so please do not ask me for more information (records, acts, etc.)
ALLE genealogischen Informationen, dass ich habe, ist hier also danke Ihnen auch für nicht fragen mich für weitere Informationen (Aufzeichnungen, Taten usw.)
TODA la información genealógica tengo aqui, También le agradezco que no me piden más información (registros, actas, etc.)
Orada olan TüM soy bilgiler de bana daha fazla bilgi sormak için degil teşekkür ederim (kayitlar, eylemler vb.)

Pour respecter la loi française, j'ai (sauf erreur ou autorisation spéciale) retiré toutes les personnes vivantes de ma généalogie.
To respect the French law, i have (except error or unless special permission) removed all the persons alive of my genealogy.
Zur Einhaltung der gesetzlich Französisch Ich entfernte alle leben von meine Genealogie geboren (außer fehler oder besondere Erlaubnis).
Para cumplir con la legislación francesa que se han retirado todas las personas vivas de mi genealogía (salvo error o un permiso especial).
Fransiz yasalarina uymak için, benim şecere tüm yaşayan insanlari kaldirildi

Les noms ou prénoms où il y a juste N, NE ou NN signifient que je ne les connais pas (N pour homme, NE pour femme, NN pour sexe inconnu)
The names or surnames where there is just N, NE or NN means that I don't know (N for Men, NE for Women, NN for unknown sex)
Die Namen oder vornamen, wo es ist N, NE oder NN, bedeuten, ich weiß nicht,(N für Männer, NE für Frauen, NN für unbekannt Sex)
Nombres o denominaciones donde no sólo N, NE o NN decir que no sé (N para un hombre, N para una mujer, NN sexo desconocido)
Isimler veya soyadlari N, NE veya NN varken bilmiyorum demek (N erkek için, NE kadin için, bilinmeyen seks için NN)

J'ai (sauf erreur) supprimé les accents des noms et prénoms afin que cela s'affiche correctement partout.
I have (except error) removed the accents from the first and last names so that it is displayed correctly everywhere.
Ich habe (außer fehler) die Akzente aus dem Vor- und Nachnamen entfernt, damit es überall richtig angezeigt wird.
He eliminado (salvo error) los acentos del nombre y apellido para que se muestre correctamente en todas partes.
Her yerde dogru sekilde görüntülenmesi için (yanilmiyorsam) ad ve soyadlarindaki aksanlari kaldirdim.

Ces pages ont été créées par GénàToile version 0.40
GénàToile © 2001-2020 Jean-Baptiste Fahy, Benoît Mamet, Lionel Favre, Patrick Honnoré et Didier Ott.
Un grand merci à Leslie Howard, créateur de Ged2www, qui a servi de modèle à ce programme.
GénàToile est un logiciel gratuit.


© Thibault Dillenschneider Copyright 2023 All right reserved